Подозрения - Гвенда Бонд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Поеду.
– Возможно, тебе стоит надеть штаны.
– У меня мозги набекрень, – вздохнула Терри. Да и брюки стали ей маловаты в последнее время. – Надену юбку.
Она подошла к платяному шкафу, распахнула дверцу и покопалась в своей одежде. Вот оно – то, что нужно. Длинная, свободная, скрывающая все недостатки юбка. Идеально. Терри натянула ее, потом повернулась к Стейси:
– А ты не спросишь, о чем пишет Эндрю?
– Не-а. Я прочла, еще когда забирала почту.
Терри бросилась к кровати, схватила подушку и запулила ею в хихикающую соседку. Это утро казалось таким обыкновенным. Разумеется, если не думать о том, куда она сейчас поедет.
2.
Мужчины прибыли в лабораторию Хоукинса рано утром. Процессия из трех черных машин словно догоняла рассвет. Вероятно, они собирались застать доктора Бреннера врасплох. Он поприветствовал их на входе в лабораторию. Доктор Бреннер не ожидал личного приезда директора, и не знал, воспринимать это как благоприятный знак или нет.
– Господа, я очень рад, что вы смогли приехать, – произнес Бреннер с таким видом, словно они вовсе не прибыли на три часа раньше запланированного. – Особенно вы, Джим. Как доехали из Лэнгли?[53]
– Скучно и без происшествий, – ответил Джим. Он уже смотрел не на Бреннера, а на здание у него за спиной.
Стало быть, знак неблагоприятный.
На директоре был черный строгий костюм отличного покроя, но и Бреннер сегодня надел свой лучший наряд – серого цвета, который смотрелся на нем куда выгодней. Он узнал нескольких сопровождающих, которых запомнил по прошлым встречам еще в те времена, когда работал в лабораториях на базе. Это были важные фигуры – хоть и не настолько важные, как директор.
– Что ж, здесь все будет иначе, – сказал Бреннер и повел их мимо поста охраны в вестибюле. Такие люди не записывались в журналы регистрации при посещении засекреченных объектов, в которые инвестировали средства. Они предпочитали не отмечать свои перемещения. – Обещаю, это будет самая увлекательная демонстрация результатов, которую вы видели на этой неделе.
Ему не хотелось обещать лишнего, так что он удержался от слов «в этом году». Или даже «в жизни». С учетом того, что скоро у него появится ребенок Терри Айвз в дополнение к Восемь.
– И, определенно, самая дорогостоящая, – прокомментировал один из мужчин. Его начищенные ботинки блестели так же ярко, как напомаженные волосы.
– Чтобы достичь необычайных результатов, зачастую нужно заплатить необычайную цену, – ответил доктор Бреннер. – А ваше имя…
– Прошу прощения. Боб Уокер, – представился тот, однако ладонь для рукопожатия не протянул.
Бреннер кивнул ему. Принято к сведению. Теперь он уделит внимание директору и этому человеку. Остальные мужчины тоже назвали свои имена, но они явно просто сопровождали директора в поездке. Свита для обозначения статуса. Сейчас директор никуда не ездил один. До Бреннера доходили рассказы о его блестящей и сложной карьере в полевых условиях, о запятнанных и полностью разрушенных репутациях. Он верил услышанному, поэтому лицезреть директора в компании каких-то счетоводов было печально. Люди, умеющие видеть перспективу, становились все большей редкостью в последнее время.
Бреннер нажал на кнопку интеркома и объяснил, что ведет с собой сегодняшнюю группу высокопоставленных гостей. Двери с жужжанием открылись, и стоявшие на посту солдаты отдали честь директору.
– Я подумал, – предложил Боб Уокер, – может быть, нам стоит побеседовать с вашим руководящим составом по поводу этого… проекта и его стоимости?
Бреннер понял – они пришли сюда не только потому, что он сам их пригласил. Эти люди намерены прикрыть его лабораторию. По крайней мере, Боб был настроен именно так. Какие же у него мотивы?
Ах да.
– Вы, случаем, не служили вместе с офицером службы безопасности, который раньше у нас работал? – спросил доктор.
– Да, в прошлой жизни. Он хороший человек.
Вот и разгадка тайны.
– Я с удовольствием отвечу на все ваши вопросы. В конец концов, весь персонал отчитывается лично передо мной, – произнес Бреннер.
– Мы больше хотели бы поговорить с ними напрямую. И познакомиться с кем-нибудь из участников эксперимента. Как я понимаю, у вас здесь содержатся дети? Звучит не очень-то законно. Прощу прощения за подобное выражение.
– Тише-тише, – вмешался директор. – Давайте не будем опережать события.
– Да, – ответил Бреннер. Он старательно следил за дыханием, чтобы ничто на его лице не выдало, как он нервничает. – Джим знает о важности этой работы больше, чем кто-либо еще. Он лично нанял меня для управления этим объектом.
Директор нахмурился – ему не понравилось, что Бреннер напомнил об этом. Боб тоже на секунду потерял самообладание; должно быть, он был не в курсе.
– Приоритеты могут поменяться, – произнес директор. – Зависит от того, способна ли выгода оправдать расходы.
Бреннер улыбнулся и представил себя в окружении акул. Но волноваться не о чем. Он ведь тоже акула.
– Абсолютно с вами согласен.
3.
Терри барабанила пальцами по соседнему сиденью в фургоне. Кен опоздал на пять минут, так что когда автомобиль свернул к зданию лаборатории, они уже сильно задерживались. А потом она заметила эту… сцену впереди, возле будки охранников. Терри стоило немалых усилий не начать улыбаться. Оказывается, они подъехали как раз вовремя.
Все четверо друзей переглянулись. Терри давно посвятила их в свой план с телефонным звонком.
Доктор Бреннер прошел через стоянку к дежурному охраннику. Тот разговаривал с мужчиной и женщиной, которые приехали на старом громоздком автомобиле непонятной марки. Их машина стояла прямо перед фургоном. Терри понятия не имела, сколько зарабатывают репортеры, но все равно готова была поспорить, что это тот самый, кому она звонила. Бреннер подошел к охраннику и упер было руки в бока, но застыл в нерешительности, услышав что-то.
Терри раньше никогда не видела, чтобы доктор Бреннер демонстрировал хоть малейшее сомнение. Она была уверена, что ученый не станет рисковать и разворачивать журналистов у ворот, потому что это вызовет у них еще больше вопросов. Однако ей нужно было сделать все, что в ее силах, чтобы все прошло по плану.
Прежде чем кто-нибудь смог остановить ее, Терри подцепила пальцами ручку и открыла дверцу фургона.
– Что вы де… – долетели до нее слова водителя, но было поздно. Терри уже балансировала на воображаемой доске для скейтбординга или серфинга.
– Что случилось? – громко позвала она. – Возникла какая-то проблема?